1. SPLOŠNO
1.1. Ti splošni pogoji prodaje izolirnih materialov (v nadaljevanju “Pogoji”) se uporabljajo za vsa poslovna razmerja, sklenjena s katerokoli družbo ali ustanovo javnega prava z namenom prodaje in dobave proizvodov URSA SLOVENIJA ter vključujejo in niso omejeni samo na prodajo izolirnih proizvodov (v nadaljevanju “Blago”), ne glede na to ali so bili ti proizvodi proizvedeni v Sloveniji ali v tujini. Ti splošni pogoji, s takojšnjim učinkom, nadomestijo vse predhodne splošne pogoje, ki so bili izdani s strani prodajalca.
1.2. Vsi splošni pogoji Kupca, ki delno ali v celoti nasprotujejo tem pogojem, se ne uporabljajo in ne veljajo ter ne bodo vključeni v pogodbo, četudi prodajalec sprejeme dobavo ali izpolnitev pogodbe ter je z njimi popolnoma seznanjen in tudi, če jih izrecno ne zavrne.
1.3. Kupec je seznanjen s pogoji, jih razume in se strinja, da izdaja naročilnice pomeni, da kupec soglaša s pogoji prodajalca.
1.4. Katerakoli pogodba, ki bi se v posameznem primeru razlikovala od teh pogojev in kakršne koli spremembe ali dopolnitve pogodbe so zavezujoče samo v primeru pisne potrditve prodajalca.
1.5 Ponudbe in cene prodajalca niso zavezujoče, razen v primeru izrecne pisne potrditve, prav tako si prodajalec pridržuje pravico, da kadarkoli spremeni naziv, velikost in embalažo blaga, pod pogojem, da navedene spremembe bistveno ne spremenijo lastnosti blaga.
2. CENE, POSTOPEK NAROČANJA, PLAČILNI POGOJI IN POPUSTI
2.1. Kupec izda naročilnico za blago prodajalcu - družbi URSA med uradnim delovnim časom prodajalca in v skladu s standardnim obrazcem družbe URSA, ki je kupcu na voljo na njegovo zahtevo. Sprejem naročilnice z strani prodajalca je izrecno omejen na te pogoje. Kakršnakoli dodatna določila in pogoji kupca so izrecno izključeni in ne bodo del dobavne pogodbe, razen v primeru pisne potrditve prodajalca. Vsaka naročilnica je izvršljiva, če je s strani prodajalca sprejeta v pisni obliki in predstavlja ločeno ter posamezno dobavno pogodbo.
2.2. Cene in valute za blago prodajalca vključene v teh pogojih, bodo iz cenika prodajalca, veljavnega v času sklenitve kupoprodajne pogodbe. Če takšne cene veljajo za nakup posebne količine proizvodov in kupec ne kupi takšne količine proizvodov, ima prodajalec pravico – poleg vseh drugih pravnih sredstev, ki so razpoložljiva po zakonu – da od kupca zahteva plačilo razlike med ceno, ki jo je plačal kupec za kupljene proizvode ter, da ceno za takšne proizvode uskladi s količino dejanskega nakupa kupca, v skladu z veljavnim cenikom. V kolikor se stranke ne dogovorijo drugače, so navedene cene v ceniku tiste cene, ki ne vključujejo davkov ali carin. Kupec poleg navedenih cen plača znesek katerihkoli sedanjih ali bodočih davkov ali carin, ki veljajo za prodajo blaga.
2.3. Vsa plačila zapadejo in jih je potrebno v celoti plačati v tridesetih (30) dneh od datuma, ko je bilo blago naloženo v prostorih prodajalca, z nakazilom na bančni račun, ki ga je navedel prodajalec, razen če ni izrecno dogovorjeno drugače, v pisni obliki. Na zahtevo prodajalca se bodo plačila izvršila vnaprej. Plačila se bodo izvršila – brez odtegljajev, zlasti brez popustov, razen če ni to izrecno dogovorjeno v pisni obliki – pravočasno, tako, da bo imel prodajalec ustrezen znesek na računu na dan, ko znesek zapade v plačilo. V izogib dvomu nosi stroške plačilnih transakcij kupec.
2.4. Od zneskov, ki ne bodo pravočasno plačani tečejo zakonske zamudne obresti. Če blago vključeno v teh pogojih ni dostavljeno z eno pošiljko, kupec plača samo količino blaga, ki je bila dostavljena. Vsaka pošiljka se obravnava kot ločen in samostojen posel.
2.5. V primeru, da avans ni zahtevan, lahko prodajalec zahteva razkritje in oceno kupčevega finančnega stanja z namenom podaljšanja odloga plačila kupcu. Po lastni presoji lahko prodajalec spremeni ali odstopi od odloga plačila kupcu. Vse pošiljke, dostave in izvedbe del s strani prodajalca bodo ves čas trajanja pogodbe pogojene z odobritvijo odloga plačila. Kot sestavni del te odobritve odloga plačila lahko prodajalec zavrne dobavo oziroma izročitev blaga ali izvedbo storitve, če mu kupec hkrati z dobavo oziroma izročitvijo blaga ne plača kupnine.
2.6 Prodajalec in kupec se lahko dogovorita za različne oblike popustov, ki bodo navedeni v pisni obliki in v skladu z standardnimi obrazci URSE, ki so kupcu na razpolago na zahtevo.
3. DOBAVA IN ROKI
3.1. Navedeni podatki o dostavnih rokih so približni in v vsakem primeru odvisni od razpoložljivosti in učinkovitosti prevoznih sredstev.
3.2. Vse pošiljke so izvedene Ex Works iz objekta prodajalca v Novem mestu skladno z določbami Incoterms 2000, razen če ni drugače dogovorjeno v pisni obliki. Lastninska pravica in tveganje izgube ali poškodbe blaga preidejo na kupca z dostavo, z običajnim prevoznikom v prostorih prodajalca, ali če je to primerno, v skladišču prodajalca, četudi prevoz za stranko organizira prodajalec. Dostavo je prodajalec zavezan zavarovati le v primeru, če kupec to izrecno zahteva v pisni obliki. Kadar prevoz organizira kupec, mora njegov predstavnik prodajalcu predložiti pooblastilo za prevzem blaga v prostorih prodajalca, pokazati svoje osebne dokumente in podpisati ustrezno dobavnico. V primeru, da kupec ne prevzame blaga v prostorih prodajalca v dogovorjenem roku, je prodajalec upravičen do nadomestila za dodatno skladiščenje, ki začne teči s sedmim dnem po dogovorjenem roku in znaša 1% vrednosti naročilnice za vsak dan zamude. Kadar prevoz organizira prodajalec, po svoji lastni presoji določi način prevoza. Kakršnekoli spremembe v zvezi s prevozom v vsakem primeru prevzame kupec in niso vključene v ceno, navedeno v odstavku 2.2 zgoraj. V teh primerih mora za prevzem blaga na dogovorjenem mestu predstavnik kupca podpisati dobavnico in jo ožigosati z žigom kupca, vključno z njegovim/njenim imenom ter predložiti uradni osebni dokument in tudi pooblastilo za zastopanje kupca. Prodajalec in kupec se dogovorita, da znaša čas iztovarjanja 4 ure in da ta čas prične teči s prihodom dostavnega vozila na dogovorjeno mesto. Če se navedeni čas iztovarjanja podaljša iz razlogov na strani kupca, je prodajalec upravičen do nadomestila v znesku 50 evrov za vsako uro zamude.
3.3. V primeru, da prodajalčeva zmogljivost za dostavo blaga, za katerega naročilnica kupca še ni urejena ali postane omejena iz kakršnegakoli razloga, lahko prodajalec zmanjša količino, odloži pošiljko ali dodeli blago svojim kupcem po lastni presoji, pod pogojem, da je kupec o tem predhodno obveščen.
3.4. Kupec ne sme preklicati, odložiti ali preložiti katerekoli naročilnice brez predhodnega pisnega soglasja prodajalca, razen v primeru, da je prodajalec v zamudi ali krši pogodbene obveznosti na drugačen način. Če je dano soglasje, se kupec izrecno odpoveduje kakršnemukoli zahtevku, ki neposredno ali posredno izvira iz takšnega preklica, odloga ali preložitve, prav tako kupec vse stroške in izdatke v tej zvezi krije izključno sam.
3.5. V primeru, da prodajalec ugotovi kakršnakoli dejstva, ki bi lahko takoj ali po določenem času povzročila zamudo ali nezmožnost dostave zaradi višje sile (»opravičljiva zamuda«), bo
o tem nemudoma obvestil kupca in si po najboljših močeh prizadeval uporabiti vsa potrebna sredstva in previdnostne ukrepe za zmanjšanje učinka opravičljive zamude.
4. KVALITETA, EMBALAŽA, POŠILJKA IN TVEGANJE
41. Blago ustreza zahtevam kakovosti, ki jih določa slovenska zakonodaja in/ali zakonodaja države izvora.
4.2 Prodajalec jamči, da bodo blagu priloženi zahtevani certifikati in potrdila. Na pisno zahtevo kupca je prodajalec dolžan kupcu predložiti overjene kopije navedenih dokumentov.
4.3. Blago bo pakirano in skladiščeno v skladu s standardi URSE, ki zagotavljajo kakovost blaga.
4.4. Kupec je brez odlašanja zavezan opraviti pregled blaga takoj po prejemu blaga na naslovu dostave in obvestiti prodajalca o morebitnih napakah z ustreznim zaznamkom na potrdilu o prejemu blaga.
4.5 V primeru pomanjkljivosti, ki se nanašajo na kvaliteto in/ali količino blaga, mora kupec obvestiti prodajalca v roku 5 dni od prejema blaga s standardnim URSA obrazcem za pritožbe, ki je na voljo na zahtevo kupca. Prodajalec izrecno zavrača obvestila o pomanjkljivostih, ki ne bodo prispela v zgoraj določenem roku.
5. NAČRTI; VZORCI IN BROŠURE
5.1 Načrti, vzorci, brošure, dokumenti in podobni material, ki jih zagotovi prodajalec, se lahko uporabljajo le v skladu z dogovorjenim namenom in ne predstavljajo ponudbe ter jih prodajalec lahko kadarkoli spremeni brez predhodnega pisnega soglasja. Razmnoževanje, sprememba, preoblikovanje ali uporaba takšnih materialov v drugačne namene je dovoljena le na podlagi pisnega dogovora s prodajalcem in le če je to v vseh primerih v skladu z veljavnimi zakoni.
5.2 Kupec brez predhodnega pisnega dovoljenja prodajalca ni upravičen do uporabe blagovne znamke URSA za namene oglaševanja.
6. ODSTOP IN POBOT
Kupec nima pravice do pobota katerihkoli nasprotnih terjatev s terjatvami prodajalca, razen če je takšna nasprotna terjatev nesporna ali je o njej pravnomočno odločilo sodišče.
7. JAMSTVO
7.1 V primeru napak bo prodajalec blago zamenjal. Če je bilo blago že dostavljeno kupcu, ga bo kupec hranil za prevzem ter blago z napakami skladiščil na suhem in varnem mestu. V kolikor blago ni zamenjano ali napake niso odpravljene ima kupec pravico zahtevati znižanje kupnine ali odstopiti od pogodbe. Kupec lahko odstopi od pogodbe le, če je prej dal prodajalcu primeren dodaten rok za izpolnitev pogodbe.
7.2 Če blago uporabljajo ali nameščajo osebe, ki niso usposobljene za ta namen ali v nasprotju z navodili priročnika za uporabo URSA ali če se blago uporablja v namene drugačne tistim, za katere je bilo proizvedeno, se podjetje URSA razbremeni vsake odgovornosti.
8. OBDELAVA PODATKOV
Kupec s podpisom in sklenitvijo kupoprodajne pogodbe pooblašča prodajalca, da obdeluje in uporablja podatke, ki jih dobi od kupca, v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov, za namen poslovnega razmerja. Pridobljeni podatki bodo z zaključkom poslovnega razmerja takoj izbrisani, v skladu s predpisi o varstvu podatkov.
9. TAJNOST
Kupec se zavezuje varovati kot poslovno skrivnost in ohranjati v tajnosti vse poslovne in zaupne tehnične informacije prodajalca, s katerimi se seznani med trajanjem poslovnega razmerja, razen če je ali če postane ta informacija splošno znana brez krivde kupca.
10. VELJAVNO PRAVO, KRAJ SODNEGA POSTOPKA IN PRISTOJNOST SODIŠČA
10.1 Za vsa pogodbena razmerja in zahtevke, ki izvirajo iz tega razmerja, se uporablja slovensko pravo. Uporaba Konvencije Združenih narodov (ZN) o mednarodni prodaji blaga je izrecno izključena in se v nobenem primeru ne bo uporabljala.
10.2 V vseh primerih, vključno s kakršnimikoli bodočimi zahtevki, ki izvirajo iz pravnega posla, četudi je to menica, ček ali katerikoli drug dokument, je krajevno pristojno sodišče v Novem mestu.
11. RAZNO
11.1 V primeru, da eno ali več določil v teh pogojih postane neveljavnih ali neizvršljivih, to ne bo vplivalo na veljavnost ostalih določil v teh pogojih. Vsako neveljavno določilo v teh pogojih bo nadomestilo novo določilo, ki zagotavlja enak poslovni uspeh. 11.2 Noben potek poslovanja med prodajalcem in kupcem, kakor tudi nobena, s strani prodajalca povzročena zamuda, opustitev izvršitve pravice ali pravnega sredstva zagotovljenega s temi pogoji, ne predstavlja odpovedi tem pravicam. Vse pravice prodajalca ter pravna sredstva zagotovljena v teh pogojih so kumulativna, sočasna in obstajajo poleg vseh dodatnih pravic in pravnih sredstev, ki obstajajo na podlagi zakona ali po pravičnosti.
11.3 Za kraj izpolnitve pogodbe se štejejo prostori prodajalčeve tovarne, ki se nahajajo v Novem mestu.





